Оказываю услуги переводчика на выставках, конференциях, деловых встречах, в банках, у врача и другие жизненные ситуации. Все услуги выполняются лично мной. Родной язык — русский. Изучением испанского языка увлеклась очень давно. Образование высшее педагогическое. Живу и работаю в Испании 17 лет, до этого проживала на Кубе. Обладаю высоким уровнем для последовательного устного перевода с испанского на русский и с русского на испанский. На Майорке существует два официальных языков и в каждом муниципалитете имеется свой местный -майоркинский, который довольно часто используется между собой, особенно в конкретных деловых встречах.